"A esposa de um médico supera a 'esperança' muito cedo, Billy. Eles não vão achar que estou morto se eu não voltar para casa para almoçar. Mas e sua mãe?", sua inflexão finalizou a pergunta. “Certamente Billy mereceu, Sra. Bennett”, insistiu o Sr. Smith.!
63662 people found this review useful
"Irmã, ela vai ficar linda para a rainha das fadas no seu Festival da Primavera, não é? Ela é um verdadeiro prodígio, não é?" Os olhos de Billy brilharam. Ele subiu como um gato até o topo novamente, deslizou pelos arbustos, correu por lugares vazios, pulou de pedras que se projetavam em seu caminho, bateu em pedras, mas se endireitou antes de cair, realmente "atingiu apenas os lugares altos", como ele disse sem fôlego às garotas que o esperavam na Ilha de Ellen.
77375 people found this review useful
"E onde você ouviu isso, minha querida?" ela perguntou, tateando cautelosamente. O baile foi realizado em um celeiro novo, cujo piso era especialmente bom. De fato, os jovens da família cuidaram disso. Infelizmente, a extremidade do estábulo do prédio já estava em uso, o que se mostrou um tanto inconveniente. Durante as festividades da noite, uma delicada dama desmaiou de excitação e dos odores insuportáveis do estábulo. Ela se recuperou rapidamente, no entanto, ao ser carregada para o ar fresco e encharcada com um balde de água fria. O prédio foi iluminado com lanternas e, ocasionalmente, uma lamparina a óleo. Bancos estavam dispostos ao longo das paredes. A multidão era grande e, como de costume nesses eventos, os homens predominavam em número. As danças eram em sua maioria quadradas e, quando um rouco convidado ficava rouco e exausto de tanto gritar, outro tomava seu lugar. Ele geralmente ficava em uma extremidade do prédio, ao lado do violinista. Talvez o fato de Mannel vir de um lar onde o russo era a língua falada e de ele saber pouco inglês justificasse sua seriedade anormal durante o horário escolar. Ele não tinha certeza absoluta do que estava sendo dito ou do que poderia ser feito com ele. Talvez algum irmão mais velho cruel, antes mesmo de Mannel começar sua educação, lhe tivesse explicado em russo volúvel que terríveis penas e penalidades provavelmente seguiriam o menor desvio dos caminhos da virtude. Certo é que ele observava atentamente a professora e que nenhum de seus menores movimentos lhe escapava. Embora sua aparência geral pudesse causar alegria nos outros, ele próprio raramente sorria. Dia após dia, sentava-se em seu pequeno banco da frente, segurando lousa e lápis com mãos gordinhas, olhando seriamente para as contas no quadro-negro enquanto as copiava. Depois, ele as calculava com a solenidade adequada. Para ele, pareciam ser da maior dificuldade e de importância nacional. Às vezes, ele escrevia fileiras intermináveis de letras em sua lousa. Às vezes, ele fazia figuras indefinidas de plasticina, desenhava padrões em sua lousa ou contava contas. Outras vezes, como é doloroso relatar, quando tinha certeza de que o professor estava ocupado e não poderia vê-lo, desenhava gatos triangulares ferozes com quatro ou talvez cinco patas rígidas e geométricas e caudas desgrenhadas.
13213 people found this review useful